The last part of the triptych on my father, an entomologist. He continues, despite his age, to leave each year for expeditions in the mountains “Возвращение домой (#633)”
Книги художника
Художественное исследование нетрадиционных форм авторской книги художника
Skol Ar Mor (#632)
Skol ar mor means in Breton “School of the sea”. It is the name of the traditional wood boat building school, located in Mesquer, on “Skol Ar Mor (#632)”
Путеводная звезда (#631)
Stella Maris is a Latin expression designated the Pole Star, the directing star of sailors. The book is inspired by the memories of one of “Путеводная звезда (#631)”
Слово (#630)
“The word in the non-native language Like a rose Carved With a bulldozer » When I finished writing my endless thesis in French, I had “Слово (#630)”
Садовник (#629)
16 sheets About the nature cycles of life where everything is connected and mutually transforming. And also on the importance of taking care, maintaining and “Садовник (#629)”
Теплый вечер. Книга – газета (#628)
Evening observations of our garden and its interior life so intense and rich, even if it is not immediately discernable to outside eyes. This garden “Теплый вечер. Книга – газета (#628)”
Овен (#627)
About the feeling of loneliness in the middle of the crowd, the desire to transform one’s life and the search for one’s true place. The “Овен (#627)”
Утро понедельника (#626)
Accordion book (orihon). The second version of a book on St. Petersburg’s trams. I changed here the main image and the technique a bit, looking “Утро понедельника (#626)”
Петербургское солнце (#625)
Accordion book (orihon). Saint Petersburg has an average of 75 sunny days a year. During our trip to Saint Petersburg in December, it was not the cold that made “Петербургское солнце (#625)”
Первый снег (#624)
This accordion book, an orihon, talks about this peculiar feeling of having a gloomy, humid, dark and almost oppressing weather for a long time and “Первый снег (#624)”
